Tags
Have you paid any attention to the letters we use to end our words? For example, you won’t find any words ending in U, V, I, or J. Why is that?
Gareth Adamson has the answer on Quora. And yes, it has to do with history. But also with grammar.
Ending with a J
‘J’ is the newest letter of the alphabet, only clearly distinguished from ‘i’ starting in 1633. Most words had already fixed their spelling by then. It remains one of the least common letters and is only used in words of foreign origin, although these do include French words which have been in the language a very long time. There are precious few, if any, Anglo-Saxon words with a ‘j’ in them anywhere, let alone at the end. Since French words cannot end in ‘j’, neither can English words borrowed from French.
Ending with a V
‘V’ is also a fairly new letter. In Old English, the letter ‘f’ was used for what are now considered two separate sounds, ‘f’ and ‘v’, much as ‘v’ is in Modern German. These were considered to be variants of the same sound, and which you used depended on the stress pattern and the position in the word. At the end of a word, it was always pronounced ‘f’. So you couldn’t get a ‘v’ sound at the end of an Old English word. It could occur at the end of a stem, e.g. steorfan, meaning ‘die’ or ‘starve’. In these cases, the ending has often been lost, but we still have a residual ‘e’, as a vestige of the pronounced ending that was once there.
Ending with a U
Loads of Old English words ended in ‘u’, as it was a common noun and adjective ending. But English lost its endings, including that one, and those that remained were neutralized to ‘e’. With the Great English Vowel Shift, ‘u’ by itself came to represent a fairly neutral, transitional sound, which cannot really occur at the end of a syllable, let alone a word. One notable exception is, of course, ‘you.’
Ending with an I
Another uncommon ending is ‘i’. This is for much the same reasons as with ‘u’. The Great Vowel Shift has made a lone ‘i’ into a passing vowel, which, given English pronunciation style, can only go between two consonants (with the obvious exception of ‘I’).
Up to the 15th century, ‘y’ could always be used instead of ‘i’. It was always used where what might have been considered an ‘i’ sound came at the end of a word, probably for reasons of handwriting style: they thought the flourish of the ‘y’’s tail was a better way to end a word. For the same reason, in lower case Roman numerals, they always wrote a final ‘i’ as a ‘j’, e.g. ‘2’ was written ‘ij’, ‘18’ as ‘xviij’, etc. This has come down to us in a lot of words that still end in ‘y’, with a vowel sound quite similar to an ‘i’, but not quite the same. It is modified to end the word gracefully, and that sound became associated with ‘y’, not ‘i’. It is physically possible to end a word with the standard lone ‘i’ sound, as in Monty Python’s Knights Who Say ‘Ni!’ But it sounds silly, and indeed that is the very reason they chose that sound for the knights:
Now, enough silliness! Back to writing!
beetleypete said:
The history of grammar is always fascinating. Shared on Twitter, Nicholas.
Best wishes, Pete.
LikeLiked by 3 people
Nicholas C. Rossis said:
I’m glad to see you think so, too 🙂 Many thanks for sharing!
LikeLiked by 1 person
harmonykentonline said:
Great look at language, Nicholas. Thanks for sharing! 🙂
LikeLiked by 4 people
Nicholas C. Rossis said:
So glad you enjoyed it, Harmony! Thank you 🙂
LikeLiked by 1 person
Jan Sikes said:
A fascinating look at the history of our alphabet! Thanks, Nicholas.
LikeLiked by 2 people
Nicholas C. Rossis said:
So glad you enjoyed it as much as I did, Jan! Thank you 🙂
LikeLike
V.M.Sang said:
Most interesting, Nicholas, but there is one English word that ends in v, and that’s spiv. As I understand it, from something I read many years ago, it’s the only one.
I was interested to read about f and v. In Welsh, the letter f is pronounced as v.
LikeLiked by 2 people
Nicholas C. Rossis said:
Wow, thanks for sharing that!
LikeLike
kimwrtr said:
Reblogged this on Kim's Musings and commented:
Interesting!
LikeLiked by 2 people
wilfredbooks said:
The ‘me’ versus ‘I’ debate is one of the many weapons in my grammar pedantry arsenal, Nicholas! It has earned me many an eye-roll in my didactic quest 😉 The Reblog facility has returned: huzzah! 😀 Cheers, Jon.
LikeLiked by 2 people
Nicholas C. Rossis said:
Thankfully, having a Greek background makes it really easy to distinguish between “me” and “I” 😀
Huzzah indeed for the reblogging facility! Thanks for letting me know!
LikeLiked by 1 person
Carolyn Crossley VixenOfVerse said:
Very interesting take on language and grammar. Thanks for sharing. 🙂❌❤
LikeLiked by 2 people
Nicholas C. Rossis said:
So glad you enjoyed it as much as I did, Carolyn! Thank you 🙂
LikeLike
Carolyn Crossley VixenOfVerse said:
❤
LikeLiked by 1 person
Chris The Story Reading Ape said:
Reblogged this on Chris The Story Reading Ape's Blog.
LikeLiked by 1 person
floridaborne said:
This was great! Very informative, and it can be lots of fun inventing endings.
LikeLiked by 2 people
Nicholas C. Rossis said:
Yay! So glad you enjoyed it as much as I did 🙂
LikeLiked by 1 person
Books & Bonsai said:
Our language and its origins have always fascinated me…
LikeLiked by 1 person
Nicholas C. Rossis said:
Same here! So glad to find people sharing my passions 🙂
LikeLiked by 1 person
Books & Bonsai said:
🙏🏻
LikeLike
John Maberry said:
What I want to know is whether grammar has anything to do with Gramma? Especially in the Boston area where it might be hard to tell which word one is saying. LOL
LikeLiked by 1 person
Nicholas C. Rossis said:
Lol – you never know 😀
LikeLike
OIKOS™- Art, Books & more said:
Reblogged this on OPENED HERE >> https:/BOOKS.ESLARN-NET.DE.
LikeLiked by 1 person
OIKOS™- Art, Books & more said:
Thank you for this very interesting history of English grammar, Nicholas! Its a little bit more fun to learn. 😉 Have a beautiful week! xx Michael
LikeLiked by 1 person
Nicholas C. Rossis said:
Thank you so much for sharing, Michael 🙂
LikeLike
Rae Longest said:
Reblogged this on Literacy and Me.
LikeLiked by 1 person
Pingback: *Press This* Ending Letters #204 | Its good to be crazy Sometimes
Rebecca Cuningham said:
Interesting how English and Spanish developed such different rules. Perhaps because Spanish is closer to Latin, words ending in U and I can exist. I’m wondering if the J words come from Arabic…?
LikeLiked by 1 person
Nicholas C. Rossis said:
I don’t know but it sounds like a plausible theory!
LikeLiked by 1 person
Jackie Standaert said:
Really cool look at the history of English! Thanks for sharing!
LikeLiked by 1 person
Nicholas C. Rossis said:
Many thanks, Jackie, and welcome to my blog 🙂
LikeLike
Mark Schultz said:
Reblogged this on wordrefiner.
LikeLiked by 1 person
Pingback: Ending Letters – white king
TalkingToucan said:
Very interesting. Thanks for sharing!
LikeLiked by 1 person